Terrien II

Terrien II

Définition Terrien

Définition:

"Terrien / Terrienne / Terriens / Terriennes = Habitant de la planète Terre "

mardi 15 mai 2012

CUBA….DERNIÈRE PARTIE! Santiago de Cuba, Baracoa, Puerto de Vita (Holguin)


Santiago est la deuxième plus grand ville de Cuba et est un important port maritime.  Elle était la capitale du Cuba avant que la Havane ne lui vole la popularité.  Tout comme la ville de Cienfuegos, Santiago est située au fond d'une baie protégé à l'entré par une impressionnante forteresse, El Morro.


Castillo El Morro





Cathédrale de Santiago de Cuba




Nous nous sommes liés d'amitié avec un jeune cubain, Silvio, que nous avons rencontrer en discutant dans un parc.  Étudiant pour devenir professeur d'anglais, il rêve de devenir un guide touristique afin de mettre en pratique sa passion pour les langues.  Silvio parle l'anglais mieux que nous, ainsi que l'allemand et un peu de français.  Nous avons passé trois jours en sa compagnie.  Il nous a fait visité la ville, rencontré ses amis et sa famille, nous a emmenés à une partie de Baseball (le sport national).  Nous avons appris beaucoup de Silvio, surtout sur le système d'éducation et la vision des jeunes face à l'avenir de Cuba.  Il aime son pays mais faute de moyens, il n'a jamais eu la chance de le visiter. Si vous passé par Santiago, n'hésitez pas à nous contactez, Silvio se fera un plaisir de vous faire visiter sa ville! 




Un peu d'histoire...
C'est ici à Santiago que les premières attaques de la révolution cubaine à commencer.  Il faut comprendre qu'a l'époque, le gouvernement était sous le règne de Batista, un dictateur et leader militaire soutenu par les américains devenu président suite à un coup d'état.  Batista avait enlevés plusieurs droit politiques au Cubains et faisait affaires avec les plus riches propriétaires de plantations sucrières contribuant ainsi à élargir l'écart entre les riches et les pauvres.  De plus, des discussions avec la mafia américaine et la corruption était chose commune.  La population cubaine, de plus en plus mécontent de la situation politique, démontrait leur mécontentement par des manifestations et des démonstrations anti-Batista qui eu comme effet que plusieurs, jusqu'à 20 000 Cubains, aurait été torturés ou exécutés.   Le 26 juillet 1953, un jeune avocat de 26 ans, Fidel Castro, est en tête du groupe de 137 rebelles à attaqués le Moncada, une baraque militaire.  Le but de cette attaque était de s'emparer des armes.  L'attaque à été une catastrophe.  Cinq ont été tués lors de l'attaque et 56, qui avaient été arrêtés sur le coup, ont été fusillés par le régime de Batista.  Fidel, son frère Raoul, et les autres rebelles qui ont réussis à se sauver ont rapidement été arrêtés et par la suite exilés ou emprisonnés sur l'île des pins (maintenant l'île de la Jeunesse).  Après un an d'emprisonnement, Fidel et Raoul furent exiler au Mexique où il feront la rencontre avec un médecin argentin, Ernesto Guevara de la Serna, CHÉ, et planifieront leur révolution. On peut toujours voir aujourd'hui les trous des balles sur le bâtiment du Moncada.  


Cuartel Moncada

Trous de balles dans les murs du Moncada


Lors de notre passage à Santiago, le ville était en préparation pour la venue du Pape.  La route reliant l'aéroport à la ville était remise à neuve et plusieurs endroit dans la ville se refaisait une beauté.  J'ai fait rire un chauffeur de taxi en revenant vers la marina un soir, lorsqu'il devait s'arrêter au 5 secondes pour ne pas défoncer sa voiture dans les trous, en lui disant: C'est évident que le pape ne passera pas par la marina!  



Structure pour la venue du pape à la Plaza de la Revolucion

Plaza de la Revolucion,  Monument Antonio Maceo


Nous avons passé beaucoup de temps avec des amis du voilier LE POULPE, Loïc, Marie et la petite Mina.  

En compagnie de Loïc, Marie et Mina, à la Casa de la Trova

Santiago est une ville où la culture prend une place très importante.  La "Casa de la Trova" est un endroit très populaire où on peut entendre de la musique typique, gratuitement, tous les jours.  Des musiciens et chanteurs très populaires y font leur tournés.



À bord du voilier Le Poulpe

Baie de Santiago



Comme Santiago est le dernier port d'entré sur la côte sud de Cuba (direction Est), nous devions prendre une décision….continuer à Cuba ou partir vers les Bahamas.

Option #1:  Continuer à Cuba nous permettais de faire un arrêt en chemin avant le passage Windward (entre Cuba et Hispaniola) pour se rendre à Baracoa, une ville que nous voulions beaucoup visiter, et faire notre sortie à Puerto de Vita (Holguin) pour ensuite faire une courte traversée pour les Bahamas.  

Option #2:  Faire environ 3 jours en mer pour arriver au Bahamas.  

Nous avions eu des rumeurs que nous ne pourrions pas mettre pied à terre à Baracoa mais comme nous n'avions pas encore assez de Cuba, nous avons décidé de tenter notre chance et continuer à Cuba.  En partant de Santiago, nous devons signer un consentement que nous passerons à au moins 6 miles des côtes de la base américaine de Guantanamo, depuis le 11 septembre 2001, impossible de s'y approché.  

Le passage Windward, entre Cuba et Hispaniola, est l'un des passages difficile et à éviter par mauvais temps.  Les vents dominants et les forts courant formes des grosses vagues, il est donc plus sûr d'attendre pour une belle fenêtre météo.  Une chance que nous avions une belle fenêtre car malgré tout, le passage nous a pris environ 6 heures de plus que prévus (20 heures au lieu de 14 prévues)…vagues désordonnées, fort courant contre nous et des vents qui ne nous permettais pas de faire notre course dans la bonne direction.  

Dès notre arrivée à Baracoa, les rumeurs sont vrais, nous ne pourrons pas y mettre pieds à terre!  Nous sommes un peu déçus mais comme notre grande voile s'est un peu abimer, nous devrons la réparer avant qu'elle se déchire, un travail qui prendra une pleine journée!



Réparation de la grande voile

Baie de Baracoa
Le lendemain, nous voulons partir, le mouillage n'est pas des plus confortable mais un vent fort viens du large et de grosses vagues se brisent dans l'entrée de la baie.  Nous décidons d'attendre une journée pour que les vents se calme, mais dans la journée, une houle fait son chemin de plus en plus fort et nous fait brasser à tel point que les choses tombent à bord du bateau.  Dans la journée, nous voyons un mat apparaitre dans l'entrée de la baie…un autre voilier arrive…des Français!!  Nous passons la soirée à faire leur connaissance, il s'agit d'un jeune couple, Mathias et Christelle avec bébé Jolan.

Le lendemain, le mouillage est toujours aussi inconfortable et nous avons atteint notre seuil de patiente…les vents semble s'avoir calmé un peu, nous partons, accompagné de Kantega.  Une belle nuit en mer et nous arrivons à notre dernier port en sol Cubain, Puerto de Vita.  En attente d'une belle météo pour traverser au Bahamas, nous en profitons pour faire du ravitaillement, se promener au village et discuter avec les gens et faire une excursion d'une journée avec Mathias, Christelle et Jolan dans la Sierra Maestra.  



Sierra Maestra

Sierra Maestra en compagnie de Mathias, Christelle et bébé Jolan.



La fenêtre météo parfaite n'arrive pas mais les vents très calme du nord, nous partirons donc au moteur pour les Bahamas.  C'est après 3 mois, jour pour jour, que nous quittons Cuba.  Nous quittons avec un certain pincement au coeur mais très satisfait de notre séjour et curieux de découvrir les Bahamas.

En bref, mes coups de coeur à Cuba, sans ordre précis, la Havane, les pizzas chez les "particulars", Trinidad,  le petit chat à Trinidad, Marea Del Portillo, la petite chèvre à Marea Del Portillo…le pays au complet !!  

Nous avons rarement senti que les gens veulent quitter Cuba comme ça été le cas dans les années 90 lors de la crise économique (sauf lorsque que nous arrivions dans un port et que les autorités ordonnaient de sortir notre annexe de l'eau la nuit pour ne pas qu'un Cubain nage pour s'enfuir avec, ou, à certains endroits où nous n'avons pas eu le droit de mettre pied a terre pour les mêmes raisons).  Dans les grandes villes, les jeunes ont tous des cellulaires, sont habillés à la mode, porte des vêtements et chaussures de marques, les filles sont bien manucurés…Cuba change vite,  mais malgré ces changements, il est encore temps de visiter ce pays merveilleux avant qu'il ne soit trop tard.  Il n'y a pas d'autres pays comme Cuba dans le monde!


Étrange fleur sur un arbre à la marina

Adios y hasta pronto Cuba!!

English will follow ...someday!

vendredi 11 mai 2012

MAREA DEL PORTILLO


Nous sommes totalement tombé sous le charme de Marea Del Portillo.  Nous devions nous y arrêter le temps d'une nuit pour se reposer avant de continuer pour Santiago mais nous y avons finalement passé quatre jours.  Ceux qui nous connaissent comprendrons vite pourquoi!  

---
We totally fell in love with Marea Del Portillo.  What was supposed to be an overnight only to sleep before heading for Santiago finally lasted 4 days.  Those who know us will soon understand why! 





Le petit village de campagne est situé au pied des montagnes de la Sierra Maestra.  Avec des coquettes petites ruelles en terre ressemblant à un labyrinthe et des animaux libres partout…chevaux, cochons, moutons, chèvres, coqs…. Quel bonheur de se réveiller au chant des coqs lorsque le soleil le lève tranquille à l'arrière des montagnes!
---
The small country side village is located a the feet of the Sierra Maestra, one of the three mountain chains in Cuba.  With its narrow streets maze like and animals everywhere…horses, pigs, sheep, goats, roosters….What a pleasure to wake up in the morning by the roosters when the sun in still hiding behind the mountains!










Les gens sont simples, heureux, et se contente de peu.  Ils sont curieux et veulent discuter avec les visiteurs.  Nous avons été invités à souper avec une famille local qui ne voulaient rien en échange, seulement faire notre connaissance.  Nous leur avons quand même donné plein de chose dont nous n'avions plus besoin à bord du bateau ainsi que des vêtements, du savon, des crayons… Ce type d'échange vaut tellement plus qu'on ne peut se l'imaginer et on se rend compte à quel point on vit dans l'abondance.  

À Cuba, les gens profitent d'un système de distribution de nourriture.  Tout les mois,  chaque personne reçoit un livret de billet et se rende à un magasin de l'état afin de recevoir une quantité précise de vivres.  À titre d'exemple; 1 litre lait par jour pour les enfants âgés de moins de 7 ans, les femmes enceintes, les personnes malades et âgées; 2.7kg de riz par mois, 12 oeufs par mois, 6.8 kg de patates et bananes, etc.   Le livret contient aussi une quantité précise de gaz pour la cuisson, du tabac et autres.  La liste n'est pas très longues et les rations sont minimes pour finir le mois.  Par contre quand on y pense, ça parait bien peu, mais tout le monde à de quoi manger, sans exception!  Quand on pense que dans notre propre pays, des enfants se couche le ventre vide.   Ce qui est dommage dans tout ça, c'est que pour se débrouiller, plusieurs font des choses illégal ou quémandent.  Je m'éloigne du sujet de Marea Del Portillo mais à quelques reprises, nous avons eu besoin de diesel ou propane, il ne faut surtout pas demander d'où il provient et c'est évident que c'est illégal, tout est fait à l'abris des regards!!  À la Havane, on peut voir plusieurs jeunes filles prostitués ou plutôt des filles de joie accompagnées de touristes beaucoup plus âgés.  En voulant souligner certaines réussites de la révolution, comme le système d'éducation, Castro à déjà dit à la blague dans un discours ''même nos prostituées sont éduquées"!  À Cuba, l'éducation est gratuite et le système de santé est l'un des meilleurs au monde.  

---

The people are simple, happy and don't need much.  They are curious and want to talk with the visitors.  We were invited for diner by a local family which didn't want anything in exchange, only to know more about us.  We still gave them a few things, like clothes, soap, pencils…  This type of exchange with the local people is worth so much more than one could imagine and we realize at what point we live in abundance. 

In Cuba, there is a system of food distribution.  Every month, every person receive a booklet of ticket with which they receive a specific quantity of supplies.  In example, 1 litter of milk per day for kids under 7 years of age, pregnant women, sick and elderly people; 2.7kg of rice per month, 12 eggs per month, 6.8kg of patties and bananas, etc.   The supplies also contain cooking fuel, tobacco and more.  The list is short and rations are low for a whole month.  However, when you think of it, it may seems very little, by everybody as something to eat, no exceptions!  When you think that in a rich country like ours, there are children that goes to bed hungry!  What's sad about this is that a lot of people do things illegally or beg for money.  I'm getting away from the subject of Marea Del Portillo but just to say that a few times, we needed diesel or propane which is not also easy in small places.   You shouldn't ask where it comes from and everything is done usually at night…illegally!!  In Havana, there's a lot of prostitution.  To emphasize on the success of the revolution, like the education system, Castro once said as a joke in a speech "even our prostitutes are educated"!  In Cuba, the education is free and the health system is one of the best in the world.  



J'ai complètement craquée pour cette petite chèvre!  Maintenant c'est clair, je veux une chèvre, un cochon, un coq pour réveil matin et un autre chat en revenant au Canada!!….reste à convaincre Guillaume!! : )
----
I totally fell in love with this baby sheep!  It's clear now, I want a sheep, a pig, a rooster and another cat when I get back to Canada!!….how am I going to convince Guillaume?! : )







Ici, tout est fait comme à l'ancienne.  La terre est labouré avec des boeufs, les ânes servent à transporter les cargaisons et l'eau est fourni par des moulins à vent.  
----

Almost everything is done like in the old days.  Farmers still use animals to pull the plough and to carry loads, and water is extracted by windmills.  










Une famille nous a offert des noix de cocos et des mangues lors d'une promenade avec Sylvio et Anne-Marie (ANNA) et leur grand chien Telly.
------
As we were walking around with our friends Sylvio, Anne-Marie (ANNA) and their large dog Telly, a family gave us some mangos and cocos.



La vue est magnifique du haut de la montagne…
The view from the mountains is stunning...









À bientôt pour la dernière partie de Cuba… Santiago de Cuba!
See yo soon for the last part in Cuba...Santiago de Cuba!


mardi 8 mai 2012

LOS JARDINES DE LA REINA



Après la civilisation de Cienfuegos et Trinidad, faisons place à la nature et aux paysages vierges!
-----
After civilization in Cienfuegos and Trinidad, time for nature and virgin landscapes!






Le pays est formé de l'île principale, Cuba, de l'île de la Jeunesse au sud et de près de 1600 autres îles et îlots (cayos).  L'archipel des Jardins de la Reine (Los Jardines de la Reina) est une longue chaine de plusieurs centaines d'ilots totalement vierge.  À l'exception de quelques bateaux de pêcheurs et quelques voiliers, il n'y a absolument rien d'autre que des coraux, des îlots aux ancrages biens protégés, des plages au sable blanc et aux eaux turquoises ...et des langoustes!  Nous y avons passés trois semaines.

------

The country is made off the principal island, Cuba, the Island of Youth (Isla de la Juventud) on the south coast and close to 1600 other small islands (Cays).  The archipelago of the Gardens of the Queen (Los Jardines de la Reina) is a long chain of a few hundreds small islands.  With the exception of a few local fishing boat and a few sailboats, there's absolutely nothing other than coral reefs, secluded anchorages, white sand beaches with pristine clear water... and spiny lobster!  We spent three weeks over there.











Aperçu des fonds aquatiques...





Pêcheur Cubain
Local fisherman

Guillaume est devenu un pro de la pêche à la langouste, on en a tellement mangé qu'on s'est tannés!
------
Guillaume became a pro at fishing lobster, we ate so much of it that we didn't want them anymore!



Et puis, nos chapeaux cubains, vous les aimez?  Il nous protège bien du soleil!
-----
So, do you like our cuban hats?  They protect us from the sun!




Nous avons fait la rencontre avec l'équipage de deux voiliers Suisse, VANUPIED et ANNA.  
We made new friends with the crew of two Switzerland sailboat, VANUPIED and ANNA.  



Souper à bord de ANNA avec Sylvio et Anne-Marie
Diner on board ANNA with Sylvio and Anne-Marie






Nous avons trouvé la plus belle des plages sur Cayo Algodon Grande. 
------ 
We found one of the most beautiful beach on Cayo Algodon Grande.







De retour près de la terre ferme...
Back near the main island...


Le phare de Cabo Cruz.
 Cabo Cruz lighthouse.



Hasta Pronto!